Hanyuu Maigo - 鬼の居ぬ間に Oni no Inumani [Lirik & Terjemahan Indonesia]
「鬼の居ぬ間に」
Oni no Inumani
Oni no Inumani
Selagi Iblis Tak Ada
作詞作曲 羽生まゐご
Lyrics&Song: Hanyuu Maigo
Vocal: 猫屋敷 (Neko Yashiki)
Album 魔性のカマトト (Mashou no Kamatoto)
作詞作曲 羽生まゐご
Lyrics&Song: Hanyuu Maigo
Vocal: 猫屋敷 (Neko Yashiki)
Album 魔性のカマトト (Mashou no Kamatoto)
Please do not repost my translation anywhere without my permission!
Dilarang keras mem-posting ulang terjemahan ini tanpa seizin saya.
🏮
鬼の居ぬ間に御膳を並べては
Menata hidangan selagi iblis tak ada,
少しだけ袖を上げて空を見る
Sedikit menyingsingkan lengan baju lalu menatap langit
それは楽しくて
Hal itu begitu menyenangkan
早く早く外へ出たい
Hingga aku ingin segera pergi keluar
ただいまと言わせて
Mengucapkan 'aku pulang'
悪い人、貴方だけだよ
Orang jahat, itu cuma kamu
月の夜道を歩けば敵なし
Jika berjalan di jalanan malam di bawah bulan tanpa bahaya
永遠に貴方の横に私がいるから
Karena aku berada di seberangmu selamanya
話を聞いて
Dengarkan ucapanku
鬼の居ぬ間に煙草を吹かしては
Menghembuskan asap rokok selagi iblis tak ada,
誰もいない部屋の隅で咳をする
Terbatuk di sudut kamar yang kosong
それは悲しくて
Hal itu menyedihkan
早く早く夢を見たい
Hingga aku ingin segera melihat mimpi
思い出にしないで
Jangan mengingatnya
馬鹿な人、嘘はやめてね
Orang yang bodoh, berhentilah berbohong
風の知らせを聞くのは辛いの
Mendengar kabar yang dibawa angin terasa menyakitkan
故に貴方の側に私が居たのよ
Maka dari itu, aku ada di sampingmu
忘れないでね
Jangan melupakannya
雨の日は今は好きだな
Sekarang aku suka hari berhujan
何もする事ないから好きだな
Aku suka karena tak melakukan apapun
それでも貴方を探している
Meski demikian, aku masih mencarimu
御膳には箸が一つ
Hanya ada satu sumpit di meja makan
早く早く冷めてしまえ
Segeralah mendingin
恋敵のこゝろ
Hati milik sepasang kekasih
罪な人、私だけだよ
Orang yang berdosa, itu hanyalah diriku
誰も貴方を許しちゃいないよ
Tak ada seorangpun yang telah memaafkanmu
永遠に貴方の横に私が居るから
Karena aku berada di sampingmu selamanya,
帰りを待つわ
Aku menunggumu pulang
鬼が来ても愛してあげる
Meski iblis datang pun aku masih mencintaimu
Comments
Post a Comment